| |
|
 |
ANTECEDENTES Y FORMACIÓN |
 |
| |
-
Traductora técnico-científica y literaria en inglés, INES en Lenguas Vivas (1980)
- Traductora pública en idioma inglés, Universidad del Museo Social Argentino (1999)
- Tercer Premio a la Traducción Científico-Técnica del Cono Sur 2001-2002, organizado por Unión Latina, por la traducción de la obra “Clonación: Objeciones Judeocristianas” de Stephen Post, Publicación Revista Criterio, Año LXX, Nº 2204
- Expositora en numerosos congresos y seminarios sobre traducción
- Docente a cargo de la cátedra de Traducción Literaria, INES en
Lenguas
Vivas (19684-1996)
- Ex Jefa de Carrera, Departamento Traductorado de Inglés, INES en Lenguas
Vivas (1994)
- Ex directora del CETI, Centro de Traducción e Interpretación
|
|
| |
|
|
| |
PUBLICACIONES |
|
| |
- El castellano neutro

- El traductor como proveedor de servicios

- La traducción literaria, campo fértil para el error

|
|
|