| CURSO DE SUBTITULADO Y DOBLAJE DE VIDEOS
El curso está destinado a traductores y tiene por objeto desarrollar las habilidades necesarias para traducir del inglés al español material audiovisual de ficción, documental y empresarial con formato para subtítulado y familiarizarse con el uso de un software diseñado para este fin.
Duración: 16 clases.
Sede: Echeverría 2782 - 2° A, en Belgrano.
Profesores:
Julia Benseñor, Traductora literaria, técnico-científica y pública en inglés.
Agustín Jais, asistente técnico en el módulo informático.
Incluye todo el material en un DVD.
Requisitos:
a) que seas traductor o estudiante avanzado de la carrera.
b) que traigas tu notebook o netbook por lo menos a 2 de las 16 clases (para instalar el software y que puedas aprender a usarlo con ayuda del profesor)
Para reservar una vacante o para obtener más información, enviá un mail a traducciones@juliabensenor.com.ar. Vacantes limitadas.
|